1·It has turned out to be a great thing that Apple tablets have accelerometers in them.
苹果的平板电脑里面应用有加速器这件事情已经被证实是一件棒的事情了。
2·The team recorded data from the Opportunity's accelerometers, and sped up the low-frequency noise 1, 000 times. The result is best described as a sort of grinding noise.
队员从机遇号加速器收录数据,将低频噪声加快速度1000倍,然而结果对这种声音最好的描述是:这是一种轧轧声。
3·Researchers at Swansea University, UK, are trying to make it easier to understand the data from accelerometers on tagged animals, which record motion like a Wii videogame controller.
英国斯旺西大学的研究员正在使这一切变得容易,去理解数据从有记号动物身上的加速器on tagged能够记录移动,像一台微型的游戏控制器。
4·Sophisticated computers, sensors, and accelerometers are all common ingredients in personal electronics, available for $100 or less at Best Buy.
高精密电脑、传感器、加速器都是常见的个人电子设备原件,在Best Buy上一百美元或者更低的价格就可以买到。
5·With a low end frequency response of -10% down to 0.31 Hz, the 3333A series accelerometers offer excellent phase response at low frequencies.
随着-10%下降至0.31赫兹的低端频率响应,3333A系列加速器提供优良的低频率相位响应。
1·Many now contain sensors such as accelerometers (which detect whether a gadget is being held vertically or horizontally), gyroscopes and compasses.
现在,许多智能手机内置传感器,如加速计(探测设备是被横置还是竖置),回转仪和指南针。
2·Note that the techniques and algorithms described here should work with any notebook computer that has on-board accelerometers.
注意,本文介绍的技术和算法应该适用于任何具有板载加速计的笔记本电脑。
3·Inexpensive video game peripherals with embedded accelerometers and PC devices ranging in size from laptops to hand-held phones are enabling new methods for application control.
使用廉价的电子游戏外围设备、嵌入式加速计和从笔记本电脑到手持电话等各种PC设备,可以实现控制应用程序的新方式。
1·These accelerometers are relatively large.
这些感应器相对而言比较大。
2·Chapter 14 examines the sensor APIs, demonstrating how to use the compass, accelerometers, and other hardware sensors to let your application react to its environment.
第14章讲述了传感器的API,演示了如何使用罗盘、感应器和其他能让你的应用与所处环境互相产生影响的传感器硬件。