群发资讯网

马克龙访问结束发这条推文啥意思? 4年来法国总统马克两次访华,每次都获得顶格待遇

马克龙访问结束发这条推文啥意思? 4年来法国总统马克两次访华,每次都获得顶格待遇,说明大国重视两国关系,但是马克龙有一个坏习惯,每次来了都指明要去一所大学与师生交流,发表演讲。 你去就去呗,可是到那里演讲的一些内容总是令人费解。上次在中山大学演讲多次提到要学生敢于批评,质疑,争这个民主那个自由的,显然有干涉的嫌疑,好在演讲内容被控制了不准外传。 这次去川大演讲虽然说话收敛了一点点,但仍多次提到什么分岐,基于规则的秩序等内容,所以又被下架了。 可能是知道自己的演讲内容被下架了,于是在飞机上发了一条推文:“不要屈服于分裂的诱惑”。这话说得不清不楚,含含糊糊的,他可能认为川大学霸们能理解吧。 下次来不准他再去大学了,扰乱军心。

评论列表

菠萝菠萝蜜
菠萝菠萝蜜 172
2025-12-06 16:51
他精神分裂了
云淡风轻
云淡风轻 143
2025-12-06 21:30
他屈服于自己的老师

草帽 回复 KO 12-07 01:31
他娶了他老师当媳妇你不知道?😂

KO 回复 12-06 22:26
不是屈服于他媳妇?据说是妻管严

张昊
张昊 75
2025-12-07 06:20
这个翻译的问题。这里说的“sirènes”指的是希腊神话里的塞壬(海妖)。在希腊神话中,塞壬是住在海边的怪物,她们用极其动听的歌声引诱航海的水手,使他们迷失方向、撞上海礁,最后船毁人亡。所以在法语里,“les sirènes de …”常用来比喻表面诱人、实际上很危险的声音或诱惑。“ne cédez pas aux sirènes de la division”意思就是:不要被那些煽动对立的诱惑迷惑。 其实看完整的演讲视频是呼吁团结。

Y一个人要像一支队伍 回复 12-07 09:27
果然评论区出人才,优秀!

吃瓜群众
吃瓜群众 66
2025-12-07 02:28
都2025了,还有人担心西方的价值观能左右我们思想??这是对国人的社会进步的不认同的体现。小编,自信点,~挺起腰杆

永远有多远 回复 12-07 13:07
两性对立,婚育观念被改变,女拳这些不都是西方价值观影响的?

WanGFei
WanGFei 57
2025-12-07 00:09
人家想表达的意思是不要欧美所影响,努力发展自己

来自QQ用户 回复 打你小咪 12-08 13:22
这话是马克龙说的,你这样理解和马克龙说的不沾边啊?他自己在解析马克龙说的话呢,怎么又变成告诫自己了?

打你小咪 回复 12-08 04:18
他的意思是他自己告诫自己不要受外部(欧美其他国家)影响努力发展自己吧?我也是乱理解[并不简单]

tk
tk 53
2025-12-07 04:40
比喻“分裂的诱惑”,意指不要被煽动性言论或分裂思想所影响。学生需要有独立思想这没啥啊。
tk
tk 35
2025-12-07 04:40
比喻“分裂的诱惑”,意指不要被煽动性言论或分裂思想所影响。
 侃人生
侃人生 33
2025-12-07 10:09
小编这篇文章纯粹就是在破坏中法友谊!破坏国家的外交战略大局!其心可诛!小编就是西方国家的第五纵队!
用户95xxx94
用户95xxx94 25
2025-12-07 02:35
他急呀!生气呀!想表现呀!
天际
天际 6
2025-12-07 07:52
法国近几年节节败退,就是选了个“精神分裂症”的人总统。
吴元旦
吴元旦 6
2025-12-07 12:05
看到大家明辨是非的评论很是欣慰,人民有信仰,国家有力量,民族有希望
用户10xxx08
用户10xxx08 2
2025-12-07 08:05
随便他说什么,我们有自信
用户10xxx49
用户10xxx49 2
2025-12-07 15:13
倡导学生的批评精神应该没什么大问题。