群发资讯网

西语:伊朗承诺对“受骗”的年轻抗议者予以宽恕

伊朗国家警察总长承诺,如果抗议者在三天内自首,将予以较轻的处罚。他辩称,部分抗议者是被骗参与示威活动的。“那些非自愿卷入

伊朗国家警察总长承诺,如果抗议者在三天内自首,将予以较轻的处罚。他辩称,部分抗议者是被骗参与示威活动的。

“那些非自愿卷入骚乱的年轻人被视为受骗者,而非敌军士兵,”艾哈迈德-礼萨·拉丹在接受国家电视台采访时表示,“伊斯兰共和国将对他们宽大处理”,并补充说,他们“最多有三天时间”自首。

与此同时,伊朗负责科学、技术和知识经济的副总统侯赛因·阿夫辛表示,“互联网将在本周逐步恢复正常”。

周日,部分外国网站(例如谷歌)的有限网络访问曾短暂恢复,但截至周一,仍然无法打开搜索结果中的链接。

1月8日,伊斯兰共和国切断了所有通信,以应对此前爆发的一系列抗议活动。这些抗议活动最初是针对生活成本上涨的示威,后来演变为一场反对自1979年革命以来一直执政的神权政权的运动。

据国家电视台播出的联合声明,该国行政、立法和司法部门负责人周一承诺将“不懈努力”解决“经济和民生问题”。

但总统马苏德·佩泽什基安、议长穆罕默德·巴格尔·加利巴夫和首席大法官戈拉姆侯赛因·穆赫塞尼·埃杰伊在声明中也誓言要“严惩”恐怖事件的煽动者。

El jefe de la policía nacional prometió castigos más leves a los manifestantes si se entregan en un plazo de tres días, ya que considera que hay personas que fueron engañadas para que se unieran a las protestas.

“Los jóvenes que se involucraron involuntariamente en los disturbios son considerados como individuos que fueron engañados, no soldados enemigos”, y “serán tratados con indulgencia por el sistema de la República Islámica”, declaró Ahmad-Reza Radan a la televisión estatal, añadiendo que tienen “un máximo de tres días” para entregarse.

Por otro lado, el vicepresidente iraní de Ciencia, Tecnología y Economía del Conocimiento, Hossein Afshin, declaró que “Internet volverá gradualmente a la normalidad esta semana”.

El domingo, el acceso limitado a internet se restableció brevemente para algunos sitios web extranjeros como Google, pero hasta el lunes seguía siendo imposible abrir enlaces desde los resultados de búsqueda.

La República Islámica cortó todas las comunicaciones el 8 de enero, en respuesta a la ola de protestas, que comenzaron luego de manifestaciones por el aumento del costo de la vida y que derivaron en un movimiento contra el régimen teocrático en el poder desde la revolución de 1979.

Los jefes de los poderes ejecutivo, legislativo y judicial del país se comprometieron a su vez el lunes a trabajar “sin descanso” para “resolver los problemas económicos y de subsistencia”, según un comunicado conjunto publicado por la televisión estatal.

Pero también “castigarán con firmeza” a los instigadores de “incidentes terroristas”, según una declaración del presidente Masoud Pezeshkian, el presidente del Parlamento Mohammad Bagher Ghalibaf y el presidente del Poder Judicial Gholamhossein Mohseni Ejei.