群发资讯网

成都那个光头鼓手叶松源是不是有点邪门?定居四川十年不沾辣啃法棍,川普夹着说不清的

成都那个光头鼓手叶松源是不是有点邪门?定居四川十年不沾辣啃法棍,川普夹着说不清的外地腔,名字拼音还撞某叶姓顶流,更绝的是把日本太鼓搬上长城吹是“中华大鼓”,2020年采访他自己都认了钻研日式太鼓,转头就能换皮?

之前2020年香港卫视拍他成都那团队的专访,他自己嘴说得太明白了,就是钻研日本太鼓,排练还喊日语口令“SO YA SO YI SA”,那会演出还穿日式袴服,团队定位明明白白写着“在成都推广日本太鼓”。

等这两年国风火了,他悄摸把所有平台“太鼓”的标签全撤了,改口说自己这是“复刻唐代羯鼓”“新唐鼓”,绕的逻辑特逗:说羯鼓传去日本才变成了太鼓,所以他这鼓就等于中华古乐。哦豁,唐羯鼓啥样史料写得清清楚楚,跟日本长胴太鼓根本不是一回事,国内非遗锣鼓的老师傅基本都不认这套偷换概念的掰扯。

就今年5月底,北京怀柔黄花城水长城办lululemon那个“瑜见长城”的活动,朱一龙去当品牌大使,跟他搭了场“擂响中华大鼓”的戏,宣传稿写得那叫一个带劲,长城+中华大鼓+流量buff叠满,画面出来确实唬人。结果没半个月就被业内给扒了:这鼓形制是长胴桶形,鼓皮用红绳交叉捆,纯纯日本缔太鼓的典型工艺,跟咱中式堂鼓那宽扁形、铁钉固皮的完全两码事,排练喊的还是那套日语口令。

等到6月16号当天,四方一起发的致歉:lululemon认了是“专业认知有局限”,执行方奥德旺说当初选团是看凡響定位写的“中国传统俱乐部”,朱一龙工作室也表态“已经敦促品牌核实”,叶松源自己也发了函,说全面下架争议内容,暂停争议鼓具的宣传,后面“严控内容表达,别再搞这种容易惹文化属性争议的宣传”。哎你细品这措辞啊,说的是怕惹议论不是怕混淆,这小心思都快溢出来了。

网友那高赞评论一条比一条戳肺管子:有人说“还是得靠民间捉鬼啊,文化审核的人干啥吃的?文艺工作者好歹先有点文化底蕴吧”;还有人说“这事儿该好好查查,叶松源前后说辞都不对得上,纯纯睁眼说瞎话”;更损的调侃“合着下次把和服搬上长城,也能算汉服复原咯?”还有更扎心的:“一个靠“文化”吃饭的人,连自己打哪儿来都不敢说,还好意思吹自己打的是中华鼓?”

说真的真不是大家容不下外国乐器,文化本来就能交流,鼓也能借鉴,大伙憋屈的点在哪啊?你把日本太鼓套个“中华大鼓”的壳,蹭长城的地标、蹭明星的流量、蹭品牌的预算,卖给消费者的那股“文化自信”的劲儿,全是算计。

叶松源这十几年换了两次皮:从“日本太鼓推广者”到“唐羯鼓复原者”,再到长城上这“中华大鼓传承人”。可互联网又不是没记忆,2020年那些穿袴服喊日语口令的视频都还躺那呢,6月16号那道歉信再诚恳,也盖不住啊。

下次再有人扛着“传承中华XX”的旗子上台,先问两句:你打的什么鼓?你又是哪儿人?