1·It is said that all ships coming from abroad should be performed quarantine.
据说对所有国外来的船舶都要进行检疫。
—— 《新英汉大辞典》
2·Scientists and engineers are beginning to study this ability of fishes in the hope of designing more efficient propulsion systems for ships.
科学家和工程师们开始研究鱼类的这种能力,希望能设计出更有效的船舶推进系统。
3·Ships transiting U.S. waters are required to carry nautical charts, which they use to plan their routes for intended voyages.
途经美国水域的船舶必须携带海图,以用于计划预定航路。
4·Larger ships will be able to navigate the river after the main channel is deepened.
主要河床被挖深后,较大船舶将能航行于此河流。
5·At the end of the ten years, he says, the United States would have the smallest ground force since 1940, the fewest ships since 1915 and the smallest air force in its history.
他说道,当这十年走到尾声时,美国的陆军规模将变为自1940年以来最小的,船舶数目将成为1915年以来最少的,而空军则是史上规模最小的。
1·Its using realm become bigger and bigger, from I/C engines of civil grass cutter to driving power of naval ships.
从民用割草机的内燃引擎到海军舰船的驱动力,其使用范围越来越大。
2·But missile attacks on ships are rare, so it is difficult to know just how safe a ship really is-especially if an attacker launches a dozen or so missiles at once.
但舰船受到导弹攻击的案例非常少,因此很难判断一条战舰躲过导弹攻击的劫数有多大,特别是在攻击者一次发射十多枚导弹的情况下。
3·The CKG, a reprogrammable encryption-key generator, will work with existing and next-generation information assurance products and equipment used in military vehicles, aircraft and ships.
这种重新编程生成的加密密钥(CKG)将与目前的和下一代信息保障产品和装备共同运行,用于军用车辆、飞机和舰船。
4·The database can include detailed models of military and civilian aircraft, ships, buildings, and vehicles in addition to customized attributes such as soldiers wearing Canadian uniforms.
该数据库除了士兵穿加拿大军服等定制属性外,还包括精细模拟军用与民用飞机、舰船、建筑和车辆。
5·The system offers increased interoperability with other AWACS platforms as well as with fighter aircraft, ground stations, ships and satellites.
该系统提供了增强的互操作能力,能与其他AWACS平台如战斗机、地面站、舰船和卫星等进行互操作。
1·It can be adjusted to the standard sizes of containers for trains, trucks and ships.
并能调整成适合铁运、汽运和船运的集装箱标准规格尺寸。
2·A better method is to take the waste far out to sea in ships, where the wind and waves break it down.
比较好的办法是把粪便用船运到很远的海上,那里的风浪会把它分解掉。
3·Shipping is an environmentally friendly way of transporting large quantities - but still the world's ships emits considerable amounts of CO2 - half as much as all the cars in the world, approximately.
航运是一种环保的运输方式—但船运所释放的大量二氧化碳,接近全球汽车二氧化碳排放量的一半。