群发资讯网

“LOGO”已经彻底取代中文 有没有人察觉, 日常口语里中文本土词汇正在悄悄被英

“LOGO”已经彻底取代中文
有没有人察觉,
日常口语里中文本土词汇正在悄悄被英文词替换。

原本的徽标、标识、品牌标志这些规范说法,慢慢很少有人主动提起了。

很多人误以为这是潮流,本质上只是商业场景长期简化用词形成的惰性。

外来词汇可以合理借用,但不该直接顶替掉成熟的中文表达。

语言兼容不等于主动弱化母语词汇,日常里还有不少类似被滥用的外来词。品牌换名 新品牌logo 卫衣logo风 时尚品牌标识 时尚标志设计 logo对比

评论列表

雪尘
雪尘 7
2026-06-30 17:55
我可以再举个栗子
我乐哈哈
我乐哈哈 2
2026-06-30 23:25
LOGO是习惯这个表达了。另一个词才恐怖,我居然找不到中文对应的比较贴切的表达,这个词就是“get”[捂脸哭]比如说,你能get到这个梗吗?这句话里的get,我觉得用中文其他词来替代的话,都不如“get”贴切[捂脸哭]

予墨 回复 07-01 00:48
看不懂就当放屁

用户10xxx31 回复 07-01 14:44
商标!品牌!我不知道logo什么意思?一个表音英语,根本无法和中文相提并论!还有,我们叫电视还是叫电视!不叫tv!又没人叫电视叫tv!对不对?但是用拜拜和再见同时使用,好像又没有什么违和感!还有OK!好的!一起用!微信聊天好的!使用频率远高OK!对不对!

无名小卒
无名小卒 2
2026-07-01 20:24
什么玩意儿