1·Your Rx: Stoner USES a concentrated berry powder in his studies but says a half-cup serving of berries a day may help your health, too.
你的处方:斯通乐博士在他的研究中使用了一种高浓缩的浆果粉,但是他说,每天食用半杯浆果也可以对你健康有益。
2·Your Rx: The biggest benefits come from cooked tomatoes (think pasta sauce!), since the heating process increases the amount of lycopene your body is able to absorb.
你的处方:最受益的是煮过的西红柿(如西红柿沙司),因为加热的过程会增加人体可以吸收利用的番茄红素。
3·Your Rx: Chop a clove of fresh, crushed garlic (crushing helps release beneficial enzymes), and sprinkle it into that lycopene-rich tomato sauce while it simmers.
你的处方:取一瓣新鲜的,碾碎了的大蒜(碾碎它有助于释放有益酶),当将富含蕃茄红素的西红柿酱煮沸时,将大蒜洒入其中。
4·Why is it so easy to deal with concurrency with Rx?
为什么这么容易处理并发的处方吗?
5·Your Rx: The more broccoli, the better, research suggests—so add it.
你的处方:椰菜吃得越多越好,研究表明——将之加到所有可能的食物里面,从沙拉。