1·Abbas Salimi has been giving speeches about Jewish conspiracy theory.
阿巴斯·萨利米一直在做关于犹太人的阴谋论的演讲。
2·And at some point, Mr Abbas must admit to his people that most of the refugees will never return to Israel proper: that is the price of partition.
而且在某种程度上,阿巴斯必须让他的人民接受大多数流亡者都将不会再回归以色列本土的事实:这是分割的代价。
3·Peres and Abbas followed me with brief speeches, then sat down to sign the agreement.
佩雷斯和阿巴斯随后也做了简洁的发言,然后就坐下来签署协议。
4·The only concession Mr Abbas appears to have extracted from Hamas in Mecca is a vague promise to “respect” international resolutions and agreements signed by the Palestine Liberation Organisation.
阿巴斯先生从哈玛斯那里争取到的唯一的让步似乎是一个“尊重”国际解决方案和由巴解组织签属的协议的模糊的承诺。
5·Israel seems in no hurry to prevent that; nor does Mr Abbas, nor their local Allies, the leaders of Egypt and Jordan.
似乎以色列并不着急阻止阿巴斯和埃及、约旦领导人那些他的本地盟友的所作所为。