群发资讯网

返回主页
turn the other cheek
不予以还击或报复
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 忍气吞声:指在受到侮辱或伤害时,不予以还击或报复,而选择忍耐和宽容。
例句
  • 1·Would you turn the other cheek?
    还是说你想把脸转到另一边?
  • 2·And would you turn the other cheek?
    左脸被打,你愿意把右脸送上前么?
  • 3·And would you turn the other cheek?
    你是那个将一边脸转过来受打的男人吗?
  • 4·Don't stand there and turn the other cheek.
    不要只是站在那儿也不反抗。
  • 5·Do I need your permission to turn the other cheek?
    我需要你许可,转过另一半脸吗?
  • 6·The best way to get revenge is to turn the other cheek.
    报复最好的方式就是把另外一边的脸也转过去。
  • 7·Like our Savior... you gotta have the guts... to turn the other cheek.
    就像我们的救世主上帝…你要有胆量…把另外一边的脸也给他打。
  • 8·I hate to see his weak personality that makes him simply turn the other cheek.
    看不惯他这种唾面自干的懦弱性格。
  • 9·Turn the other cheek, that's also in Luke 6:29, but most people know it from Matthew 5:39.
    连左脸也转过来,在路加第六章29节有,但多数人只知道它出自马太第五章39节。
  • 10·When you're dating a guy, you can forgive him for some indiscretions, but it's nearly impossible to turn the other cheek if he strays.
    约会的时候,你可以原谅男友的很多过错,但不太可能原谅他四处留情。
同义词