spill the beans
泄密
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 泄露秘密:指无意中或故意地透露秘密或机密信息。
例句
-
1·When you spill the beans, you tell a secret.你说漏嘴时,也就意味着你在泄密。
-
2·You've got to trust me, I didn't spill the beans!我并没有向他人泄密,你一定要相信我!
-
3·It's a big secret. We should not spill the beans.这是一个重大秘密。我们不该泄漏出去。
-
4·He trusts Bob and knows that Bob won't spill the beans.他相信鲍勃,知道鲍勃不会轻易泄露消息的。
-
5·Watch as Marni and Ella try to get him to spill the beans.观看玛尼和艾拉如何尝试让他说漏嘴的。
-
6·Are you sure you can make him spill the beans in this way?你确定用这个方法能让他泄漏秘密吗?
-
7·My calling him Uncle Lee was to spill the beans that I had loved him.我叫他栗伯伯那件事情出卖了我喜爱他的事实。
-
8·When you see your friend's guy with another girl, do you spill the beans?如果你看见你朋友的男朋友跟别的女人在一起,你会不会去告密?
-
9·They will typically spill the beans to at least one other person in 47 hours and 15 minutes.他们是典型的泄密者,为非常在47小时15分扣泄漏给至少一个人。
-
10·They will typically spill the beans to at least one other person in 47 hours and 15 minutes.一般来说,她们会在47小时零15分钟内向至少一人泄密。