群发资讯网

返回主页
pull out all the stops
全力以赴:尽一切可能去做或实现某事。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 全力以赴:尽一切可能去做或实现某事。
  • 竭尽全力:尽最大努力去做某事。
例句
  • 1·This time, for your very first work, pull out all the stops.
    这一次,为了你的第一件作品,别打住。
  • 2·Families pull out all the stops to optimize their children's scores.
    每个家庭都为了孩子的高考尽力排除一切障碍。
  • 3·I'd love to see Arsenal try and pull out all the stops to sign Eto 'o.
    我会非常高兴看到阿森纳尽力,排除一切阻力去签下埃托奥。
  • 4·We'll have to pull out all the stops if we want to get home before dark.
    如果我们想在天黑之前到家,就必须全力以赴。
  • 5·We're both very competitive, so we pull out all the stops to win every year!
    我们都是非常有竞争力,因此,我们全力以赴停下来赢得每一年!
  • 6·New Zealand police vowed yesterday to pull out all the stops to find the killer.
    新西兰警方昨天发誓要竭尽全力抓到杀人凶手。
  • 7·Sandra: That won't happen. I'm going to pull out all the stops to prove myself .
    那将不会发生这样的事,我会全力以赴来证明我自己的。
  • 8·India will pull out all the stops in order to win the right to host the 2020 Games.
    印度将会全力以赴争取2020年奥运会的主办权。
  • 9·You plan to pull out all the stops, but every time you solve one mystery, three more evolve.
    你打算度过所有的难关,但每次你解开了一个谜团,就会有更多的谜团出现。
  • 10·The church today must pull out all the stops and do everything possible to live into that vision.
    今日,教会必须全力以赴和竭尽所能,来活出这个异象。