群发资讯网

返回主页
pour cold water on
泼冷水:指批评或质疑某人的想法或计划
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 泼冷水:指批评或质疑某人的想法或计划,使其热情减弱或计划受挫。
例句
  • 1·University economists pour cold water on the idea that the economic recovery has begun.
    大学的经济学家们对经济已经开始复苏的观点泼冷水。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 2·We must not pour cold water on their enthusiasm.
    我们不能给他们的热情浇冷水。
    来源: 《新英汉大辞典》
  • 3·Don't pour cold water on my plan.
    不要对我的计划泼冷水。
  • 4·We should not pour cold water on him.
    我们不应该给他泼冷水。
  • 5·Don't pour cold water on their optimism.
    别给他们的乐观情绪泼冷水。
  • 6·He comes here only to pour cold water on us!
    他来这里原来是给我们泼冷水的!
  • 7·I did't mean to pour cold water on your idea.
    我本不想给你的想法泼冷水的。
  • 8·Don't let relatives pour cold water on your optimism.
    别让你的亲戚来给你的乐观态度泼冷水。
  • 9·Don't let relatives to pour cold water on your optimism.
    别让你的亲戚来给你的乐观态度泼冷水。
  • 10·Do not let relatives to pour cold water on your optimism.
    别让你的亲戚来给你的乐观态度泼冷水。