群发资讯网

返回主页
make a big deal out of
过分重视或夸大某事的重要性:指对某事过分关注或夸大其重要性。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 过分重视或夸大某事的重要性:指对某事过分关注或夸大其重要性。
例句
  • 1·The Joneses make a big deal out of being "different."
    琼斯一家子把“与众不同”看作是了不得的事。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 2·Most adults, when they fall down, make a big deal out of it and don't even make a second attempt.
    大多数成年人,当他们摔倒了,会对此大惊小怪,甚至不会再试一次。
  • 3·Make a big deal out of great progress report.
    大作做出了很大进展报告。
  • 4·Ross: Look let's not make a big deal out of this!
    好吧,我们大家不要对此事大惊小怪了!
  • 5·Well, if you're going to make a big deal out of it…
    好吧,如果你要对这件事小题大做…
  • 6·But even some happy couples decide not to make a big deal out of V-Day.
    但是某些幸福的情侣决定不在情人节这天大肆庆祝。
  • 7·Just make it a quick, innocent touch and don't make a big deal out of it.
    一定要迅速,看起来是无意间的触碰,不要小题大做。
  • 8·Make a big deal out of the good and little stuff that we want consistently.
    对那些我们希望不断出现的小的好事要大加吹捧。
  • 9·I help my friends with their homework and they know I've got special skills, but they don't alienate me or make a big deal out of it.
    我帮助我的朋友们解决困难,当他们在做家庭作业遇到困难时。他们知道我懂得多,但并没有因此而孤立我,也没有把它当作很了不起的一件事。
  • 10·If they were emailing with someone that was requesting strange things that made them uncomfortable, would they tell you because they know you would "over-react" and make a big deal out of it?
    如果他们和某个人互发邮件,这个人要求孩子们做他们觉得不舒服的事情,孩子们会不会因为他们知道你将会“反应过度强烈”,并且胡乱猜测地大喊大叫而告诉你这件事呢?