群发资讯网

返回主页
hit the sack
上床睡觉:指去睡觉
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 上床睡觉:指去睡觉,通常指晚上上床休息。
例句
  • 1·Right. Well. Should we hit the sack?
    好吧我们是不是该就寝了?
  • 2·I'm going to hit the sack, I'm exhausted.
    我筋疲力尽,准备去睡觉了。
  • 3·I am going to hit the sack, I am exhausted.
    我精疲力尽了,准备去睡觉了。
  • 4·Yeh! I am still beat and I need to hit the sack again!
    是啊!我还是觉得累死了,我需要再回去睡一觉才行。
  • 5·It's best to resolve conflicts before you hit the sack.
    最佳的方法是在睡前解决掉所有争端。
  • 6·Gloria: I think I'm gonna hit the sack too. Sweet dreams, everyone.
    阿罗约:我也要去睡觉了。做个甜蜜的梦,大家。
  • 7·Clear your mind by meditating 15-20 minutes before you hit the sack.
    在你一头扎进枕头前,通过冥想15到20分钟来清空你的大脑。
  • 8·Generally, I hit the sack by ten p. m. But anytime before then is fine.
    通常我是晚上十点就寝。但在这之前任何时候都可以。
  • 9·That's right. Even though it's not that late, I'm ready to hit the sack!
    太对了。即使它不那样晚,我也准备好好睡一觉了。
  • 10·Its getting late, I should better hit the sack, until next time, have a good life folks.
    有点晚了,我最好上床睡觉了,下次再聊,开心的生活啊朋友们。