群发资讯网

返回主页
have the last word
占据最后一句话:在争论或讨论中说出最后一句话。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 占据最后一句话:在争论或讨论中说出最后一句话。
  • 拥有最终决定权:拥有做出最终决定的权力。
  • 最现代或最好的:某物是最现代或最好的。
例句
  • 1·He always has to have the last word in any argument.
    在任何争论中总是得他最后说了算。
    来源: 《牛津词典》
  • 2·She does like to have the last word in any discussion.
    她的确喜欢在任何讨论中发表最终意见。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 3·Women always have the last word.
    女人总是最后说了算的。
  • 4·Women always have the last word.
    妇女们总是最后说了算。
  • 5·You know, I have to have the last word .
    让这成为我最后一句话:我爱你。
  • 6·Mr West: Women always have the last word.
    伊缃恩: 女人总是最后说了算的。
  • 7·Mr West: Women always have the last word.
    韦斯特先生:总是女人说了算的。
  • 8·The club will have the last word on this issue.
    在这个转会问题上俱乐部将拥有最后决定权。
  • 9·But, for once, he won't have the last word on this.
    但是,这一次他不会有最后的发言权了。
  • 10·My wife always lets me have the last word. It's usually, 'Yes.'
    我妻子总是让我最后拿主意。我总是说:是。
同义词