1·I was slightly out in my calculations.
我的计算出了点小错。
—— 《牛津词典》
2·The machine does the calculations in binary.
这台机器用二进制做计算。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·NASA discovered a mathematical error in its calculations.
美国国家航空航天局发现了其计算中的一个数学错误。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Both have fudged their calculations and avoided specifics.
双方都模糊处理了其计算结果并回避了细节。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·If I may be so bold as to suggest that he made a mistake in his calculations...
恕我冒昧,他的计算有个错误…
—— 《牛津词典》
6·The computer performs calculations in binary and converts the results to decimal.
计算机以二进制数进行计算,而后把计算结果转换为十进制数。
—— 《牛津词典》
7·Our calculations of the cost of our trip were thrown out by changes in the exchange rate.
我们旅行费用的计算因为汇率变动而完全打乱了。
—— 《牛津词典》
8·A computer does complicated calculations in a few seconds.
有了计算机,繁复的计算几秒钟就能完成。
—— 《新英汉大辞典》
9·The calculations made by computers are perfectly accurate.
计算机的计算毫发不爽。
—— 《新英汉大辞典》
10·Similar calculations can be used to compare the U.S. and Japan.
可以用类似的计算来比较美国和日本。
1·I was slightly out in my calculations.
我的计算出了点小错。
—— 《牛津词典》
2·NASA discovered a mathematical error in its calculations.
美国国家航空航天局发现了其计算中的一个数学错误。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·If I may be so bold as to suggest that he made a mistake in his calculations...
恕我冒昧,他的计算有个错误…
—— 《牛津词典》
4·A computer does complicated calculations in a few seconds.
有了计算机,繁复的计算几秒钟就能完成。
—— 《新英汉大辞典》
5·Similar calculations can be used to compare the U.S. and Japan.
可以用类似的计算来比较美国和日本。
1·This provides it with a rush of oxygen and sugars, making complex calculations easier and quicker.
提供给大脑大量的氧气和糖分,使复杂的运算更加容易更加快速。
2·But the Difference Engine could only do rote calculations and was incapable of checking its results to alter course.
但是这种差分机只能做机械运算,而且不能检查结果以修改过程。
3·The calculations can take a computer many years to complete.
该运算会让计算机花很多年时间来完成。
4·In Babbage’s time, such computations were laboriously completed by humans — usually women “computers” — working through tedious, repetitive calculations.
在巴贝奇的时代,这计算完全由人手——通常为女性计算者——辛辛苦苦地完成各种枯燥重复的运算。
5·'Using a two-photon system, we can perform calculations that are exponentially more complex than before,' says Prof o 'brien.
使用两个光子系统,我们可以进行比过去更复杂的指数级运算。
1·These unmodified data source query subjects can then be referenced by other query subjects, calculations, and filters within the model.
这些保持不变的数据源查询对象可被模型中的其他查询对象、计算器、以及过滤器所引用。
2·For example, the invoicing interaction point requires the invoicing interface to initiate price calculations and send the shipping price.
例如,货品计价交互作用点要求Invoicing接口启动价格计算器,并且发送运送价格。