beat around the bush
拐弯抹角
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 拐弯抹角:指在交流或讨论中故意回避或不直接谈论关键问题。
例句
-
1·Please don't beat around the bush, OK?请不要环顾左右而言它好不好!
-
2·Tell me the truth, don't beat around the bush.实话告诉我,别兜圈子。
-
3·Don't beat around the bush, tell us the truth.别拐弯抹角了,告诉我们真相吧。
-
4·Don't beat around the bush. Tell me the truth.憋拐弯抹角了,快把真相告诉我。
-
5·He was also not a guy to beat around the bush.他也不是说话拐弯抹角的人。
-
6·Don't beat around the bush. Give it to me straight.别拐弯抹角,直截了当地说出来。
-
7·This eye shadow ($25) doesn't beat around the bush.这种眼影($25)不需要来回的涂。 。
-
8·Don't beat around the bush! What do you want to say?不要旁敲侧击了,你想说什么?
-
9·We're both busy, so I'm not going to beat around the bush.大家都很忙,我就不拐弯抹角了。
-
10·You don't have to beat around the bush. Tell us the truth.你没有必要拐弯抹角的。告诉我们实情吧。