群发资讯网

两天前的乌议会搞了个大动作,264名议员几乎全票通过直接把俄语从《欧洲区域或少数

两天前的乌议会搞了个大动作,264名议员几乎全票通过直接把俄语从《欧洲区域或少数民族语言宪章》的保护名单里“踢”了出去,顺带还把一个在乌方压根不存在的“摩尔多瓦语”也删了,这波操作一出来全网直接吵炸了。 先说说俄语为啥会被踢,官方把理由说得明明白白,俄语又不是快消失的濒危语言,以前在乌克兰还一直占着主导地位,根本用不着这种特殊保护。   其实这事儿也不是没征兆,自从2014年克里米亚那事儿之后,乌克兰就一直在推进“去俄罗斯化”,这次把俄语移出保护名单,算是把这事儿推到了新高度。   更有意思的是那个“摩尔多瓦语”,说白了这就是苏联那会儿留下的老概念,现在摩尔多瓦自己都承认官方语言是罗马尼亚语了,所谓的“摩尔多瓦语”在乌克兰境内根本没人说。   这次乌克兰把它删掉后,连罗马尼亚总理都出来谢乌克兰,说这是拒绝了俄罗斯“造出来”的人工语言概念。   不过这法案也不是一路顺风顺水,就在10月底的时候,乌克兰还因为“欧洲那边俄罗斯游说的压力”,把类似的法案给撤了。   谁能想到才过一个多月,这法案直接高票通过了,而且法案还顺带补了个漏洞,之前宪章的官方翻译是从俄语转译的,现在改成直接从英法原文译,就是怕有人在翻译上“动手脚”。   而官方说这么做,是为了把资源用在真正需要保护的语言上,这事儿一曝光网友直接分成了两派吵。   俄方更是当场急了,俄外交部发言人立马出来表态,说这是“打压说俄语的人”,还甩数据出来说,基辅不少学校里,老师学生私下里还在用俄语,暗讽乌克兰这政策根本行不通。 还有人扒出来,乌克兰国家语言保护专员早说过这话:“这是国家等了好多年的决定,终于能跟被俄化的历史说再见了”。   其实明眼人都能看出来,这波操作不只是调整语言保护名单那么简单,更是乌克兰在文化主权上的一次明确表态。   说到底,这事儿本质上就是语言背后的身份之争,虽然从法律层面看,乌克兰确实是按自己的国情调整了保护名单,但从社会层面讲东部说俄语的社群会不会有情绪、俄乌关系接下来会怎么走,都因为这一纸法案多了不少变数。   毕竟语言从来都不只是用来交流的工具,更连着文化和身份的牵连。