群发资讯网

返回主页
wolf down
狼吞虎咽:贪婪地、不顾餐桌礼仪地迅速吃完食物。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 狼吞虎咽:贪婪地、不顾餐桌礼仪地迅速吃完食物。
例句
  • 1·Parents tell their children not to wolf down their food.
    父母告诉他们的孩子不要狼吞虎咽。
  • 2·Children Wolf down their food.
    孩子们狼吞虎咽地吃东西。
  • 3·Don't Wolf down your food.
    吃东西不要狼吞虎咽。
  • 4·That boy seized the food and Wolf down it.
    那男孩子一把抓过食物,狼吞虎咽般地吃了下去。
  • 5·Hungry dogs will Wolf down any quantity of meat.
    不管份量多少的肉,饥饿的狗都会狼吞虎咽地吃完。
  • 6·I have to Wolf down my breakfast, I'm rushed for time.
    我得快点吃完早餐,时间不够了。
  • 7·I have to Wolf down my breakfast; I'm rushed for time.
    我得快点吃完早餐,时间不够了。
  • 8·I saw a beggar Wolf down a piece of bread in the street yesterday.
    昨天我看见一个乞丐在街上狼吞虎咽地吃一块面包。
  • 9·Don't Wolf down an entire chocolate cake; you will get indigestion.
    不要狼吞虎咽地吃掉整个巧克力蛋糕,你会消化不良的!
  • 10·Did he Wolf down that peanut butter cookie like the cookie monster was coming?
    他有没有像饼干怪兽一样把花生酱曲奇一扫而光?
同义词
v. 狼吞虎咽地吃