walk tall
昂首挺胸:以一种自豪和自信的方式行走或表现。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 昂首挺胸:以一种自豪和自信的方式行走或表现。
例句
-
1·They shouldn't be disappointed or let their heads fall, but walk tall.他们不应该失望或垂头丧气,而应该昂首阔步。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
2·But now I walk tall.但我现在走在高处。
-
3·Be aware of your posture - walk tall, shoulders back and stomach in.注意自己身体的姿态——走路时抬头、挺胸、收腹。
-
4·Let them see her walk tall with her husband demurely following behind.让他们看到,她昂首阔步,而她的丈夫谦恭地跟在身后。
-
5·If you depend too much upon others you will never be able to walk tall.要是你过分依赖别人,你就永远挺不起腰杆来走路。
-
6·Do a person tired, do a can walk tall person very tired, do a reputation more tired.做一个人累,做一个可以挺直腰杆的人很累,做一个名声在外的人更累。
-
7·Today my old skin has become as dust. I will walk tall among men and they will know.今天,我的老茧化为尘埃。我在人群中昂首阔步,不会有人认出我来,因为我不再是过去的自己。
-
8·I will walk tall among men and they will know me not, for today I am a new man with a new life.我再人群中昂首阔步,不会有人认出我来,因为我不再是过去的我,我已拥有新的生活。
-
9·No matter how badly yesterday treated you, just walk tall with your head high. It's a brand new day, baby!不管昨天如何糟糕地搞了你,就继续抬头挺胸向前走。这是新的一天,宝贝!
-
10·Today my old skin has become as dust. I will walk tall among men and they will know me not, for today I am a new man, with a new life.今天我已脱胎换骨,将在他们中间高傲地走去,他们也将会不认识了,因为我是以一个崭新的姿态来面对新的生活。