群发资讯网

返回主页
uniform customs
统一海关:指各国海关之间采用的统一的规定和程序
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 统一海关:指各国海关之间采用的统一的规定和程序,以便于国际贸易的进行。
例句
  • 1·Standby credits are already governed by the Uniform Customs and Practice for Documentary credits (UCP) (1983 Revision NO. 400).
    备用信用证业已由《跟单信用证统一惯例(ucp)》(1983年版,第400号出版物)来调整。
  • 2·The letter of credit is subject to the uniform customs and practice for documentary credits of the international chamber of commerce.
    信用证以国际商会的跟单信用证的统一惯例条款为准。
  • 3·This Amendment is Subject to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (2007revision) International Chamber of Commerce Publication No. 600.
    本信用证修改申请书遵从《跟单信用证统一惯例》(2007版本),即国际商会第600号出版物。
  • 4·This documentary credit is subject to the Uniform Customs and Practice for documentary Credits International Chamber of Commerce (publication No. 600).
    本信用证受《跟单信用证统一惯例》国际商会第600号出版物管辖(或约束)。
  • 5·This letter of Credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1983 Revision), International Chamber of Commerce, Publication No. 400.
    本信用证遵守国际商会第400号出版物公布的《跟单信用证统一惯例》(1983年修订)。
  • 6·This documentary credit is subject to the Uniform Customs and Practice for documentary Credits (1993 Revision) International Chamber of Commerce (publication No. 500).
    本信用证受《跟单信用证统一惯例》国际商会第500号出版物(1993年修订本)管辖(或约束)。
  • 7·This documentary credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1993 Revision) International Chember of Commerce (publicati on No. 500).
    本声誉证受《跟单声誉证统一老例》 国际商会第500号出版物(1993年修订本)统领(或束缚)。
  • 8·This documentary credit is subject to the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits (1993 Revision) International Chamber of Commerce (publicities on No. 500).
    本信用证受《跟单信用证统一惯例》 国际商会第500 号出版物(1993 年修订本) 管辖(或约束)。
  • 9·Article 2 the sectoral standards of the customs are standards formulated for the uniform regulation of the business and information technology requirements within the customs sector.
    第二条海关行业标准是在海关行业范围内,对需要进行统一规范的业务和信息技术要求所制定的标准。
  • 10·The transcendence of living in and believing in folk customs, in particular, offers a psychological basis of uniform transcendence for aesthetic activity.
    尤其是人生民俗和信仰民俗的超越性功能,更为审美活动提供了同构超越的心理基础。