tie the knot
喜结连理
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 结婚:指两个人举行婚礼并成为夫妻。
- 扎结:用绳子、带子或鞋带等将两端或两侧的部分拉紧并打结。
例句
-
1·Why do they still tie the knot?那为什么他们还要结婚呢?
-
2·We're just two crazy kids dying to tie the knot.我们只是两个渴望喜结连理的孩子。
-
3·to tie the knot: "So when are you two tying the knot?"喜结连理:“那你们什么时候结婚呢?”
-
4·Why did you pick that particular date to tie the knot?你为什么要挑那个特定的日子来结婚?
-
5·She's planning to tie the knot with her German boyfriend next June.她打算明年六月和她的德国男友结婚。
-
6·The way they tell you how to tie the knot is virtually impossible to undo.他们介绍打结的方法根本不可能轻易解开。
-
7·It is a happy day when two lovers decide to tie the knot and get married!两个朋友喜结连理是值得高兴的事。
-
8·So, why didn't they tie the knot officially, or if they did, announce it?那么,他们为什么不正式永结同心,或者如果他们结婚了,还宣布吗?
-
9·Find out what your intended spouse's life goals are long before you tie the knot.在你结婚之前,多么你的计画的配偶的生活目标是长的,发现。
-
10·From the acquaintance, love to tie the knot, you experience the best moments in life.从相识、相恋到喜结良缘,你们经历了人生最美好的时光。