群发资讯网

返回主页
throw in the towel
认输
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 认输,放弃:指在面对困难或失败时,放弃继续努力或抵抗。
例句
  • 1·Most businesses do not throw in the towel.
    大多数企业没有认输。
  • 2·Isn't it too early to throw in the towel?
    现在就放弃,不是太早了么?
  • 3·But that doesn't mean you throw in the towel.
    但是,这并不意味着你认输了。
  • 4·A strong woman will cry, but will not throw in the towel.
    坚强的女人会哭,但是不会认输。
  • 5·It's too early to throw in the towel. There's still hope.
    现在放弃太早了,仍然有希望啊!
  • 6·If Christ has not been raised, we might as well throw in the towel.
    如果基督没有复活,我们大可洗手不干。
  • 7·"You don't throw in the towel at the first sign of trouble," he says.
    “你不要在麻烦的第一个征兆出现时扔毛巾,”他说。
  • 8·Or, if things are really bad, they may say they have to throw in the towel.
    如果情况确实很糟糕,他们可能会说,他们不得不认输(throw in the towel)。
  • 9·It's a bit early to throw in the towel-you've only just started the job.
    现在放弃为时尚早- - -你才刚刚开始这项工作。
  • 10·Isn't it too early to throw in the towel? We may still be able to finish it.
    现在就放弃,不是太早了么?我们或者还可以及时做完这件事的。