soft touch
容易被说服的人:指那些容易被他人说服做自己想要的事情的人。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 容易被说服的人:指那些容易被他人说服做自己想要的事情的人。
例句
-
1·Unfortunately, my father is no soft touch.可惜,我父亲并非有求必应。来源: 《牛津词典》
-
2·His mother is a soft touch.他母亲是一个有求必应的人。
-
3·The new leaves in springtime have a soft touch.春天的新芽有柔软的触感。
-
4·Do you like the soft touch of snowflakes on your face?你喜欢柔软的雪花触到脸上时的感觉吗?
-
5·He is determined to prove he is not a soft touch.他决意证明自己可不是个软柿子。
-
6·Soft touch grip-designed for ultimate comfort and control.温和的手感握设想为终极舒服性和掌握。
-
7·Hardly had I fallen asleep when I felt a soft touch on my elbow.我刚一睡着就觉得有人轻轻碰了碰我的胳膊肘。
-
8·Hardly had he fallen asleep when he felt a soft touch on his elbow.他刚入睡,就感觉到有人轻触他的胳膊肘。
-
9·He has hardly fallen asleep when he felt a soft touch on his shoulder.他刚要入睡,却感到肩膀上被轻轻碰了一下。
-
10·Listen, don't tell me your SOB story. I'm not a soft touch you imagine.听着,不要在告诉我你那些让人同情的故事了,我并不是你想象的那样软耳根子。
同义词