sniff at
嗤之以鼻
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 嗤之以鼻:对(某事物)表示不喜欢或不赞同,尤指认为其不重要或不值得尊重。
- 不可小觑:表示某事物虽然利益不大,但也不容忽视。
- 不可小觑的成就:表示某人的成就值得重视或赞赏。
例句
-
1·When offered anything unusual to eat, a pig will sniff at it and nibble gently.当提供不同以往的食物时,猪会嗅,并轻轻地啃。
-
2·She didn't get even a sniff at a medal.她根本不可能拿到奖牌。来源: 《牛津词典》
-
3·We should take a sniff at everything and distinguish the good from the bad.我们对任何东西都要用鼻子嗅一嗅, 鉴别其好坏。来源: 《新英汉大辞典》
-
4·You shouldn't sniff at that offer.你不该对那项提议嗤之以鼻。
-
5·Don't sniff at his effort.不要看不起他的努力。
-
6·My roommate sniff at my idea of becoming an artist.我的室友对我要当艺术家的想法嗤之以鼻。
-
7·The majority of the time entrepreneurs to sniff at.多数人对此时选择创业者嗤之以鼻。
-
8·Take a sniff at everything and distinguish the good from the bad.对任何东西都要用鼻子嗅一嗅,鉴别其好坏。
-
9·An ox or a sheep would not even sniff at grass named Zhao Feiyan.叫赵飞燕的草,它们连闻都懒得闻一下。
-
10·He saw Julia pick up her glass and sniff at it with frank curiosity.他看见裘莉亚毫不掩饰她的好奇,端起杯子送到鼻尖闻。