shrug off
摆脱
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 摆脱,甩掉:指摇摇肩膀以甩掉(困扰、问题等);不予理会或轻描淡写地对待(问题等)。
- 脱掉(衣物):指扭动身体以脱掉(衣物)。
例句
-
1·Stress is so normalized that it is easy for women to shrug off those symptoms as simply the consequences of stress.压力是如此的正常化,以至于女性很容易将这些症状视为压力的后果而不予理睬。
-
2·Most importantly, shrug off any ‘shoulds’.最重要的是,摆脱任何可能性。
-
3·Many in Japan shrug off the problem of ageing.许多日本人对老龄化问题都不屑一顾。
-
4·It is wrong to shrug off this kind of disease.轻视这种疾病是不对的。
-
5·It needs courage to shrug off warning from supervisors.需要勇气去不理睬来自上司的警告。
-
6·It took me a long time to shrug off the effect of a drug.我花了好长时间才摆脱了药物的影响。
-
7·It is a disaster that the rest of the world cannot shrug off.这是一场全世界都无法熟视无睹的灾难。
-
8·But most companies will be able to shrug off the credit squeeze.然而,多数公司都会对信贷紧缩不以为意。
-
9·You shrug off the notion that your work leaves an artistic legacy.你不屑于认为你的作品会为后人留下一笔艺术财富。
-
10·This year there will be a boom in loans as they shrug off the downturn.今年他们摆脱经济下滑后会大幅增加贷款。