群发资讯网

返回主页
run the show
掌控局面
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 掌控局面,领导:指在某个组织、团队或活动中担任主导角色,掌握决策权和控制权。
例句
  • 1·He is the one who loves to run the show.
    他是一个喜欢操纵一切的人。
  • 2·It USES machine language to run the show.
    它使用的是机械语言。
  • 3·Little spotted deer, could you run the show for us?
    咱们请小梅花鹿来做主持人吧。
  • 4·Then run the show run command to see your configuration.
    然后运行show run命令查看配置。
  • 5·And let's face it, money gives men the power to run the show.
    我们必须面对事实,金钱让男性有了操控一切的权力。
  • 6·And let's face it, money gives men the power to run the show.
    我们必须面临事实,金钱让男性有了操控十足的权利。
  • 7·But before you can get started, you'll need to set up the server to run the show.
    在开始之前,首先需要设置服务器。
  • 8·We know he let the hyenas run the show and eat whatever they wanted, but come on.
    我们知道,他让鬣狗运行表明,吃什么,他们希望,但来。
  • 9·Fair warning: If you want to run the show, get ready to give everything — and then some.
    客观地告诫:如果你想去做,做好准备去付出一切——然后是一部分。
  • 10·Several NATO Allies, including Britain and Italy, had urged the 28-member alliance to run the show.
    包括英国与意大利在内的一些北约成员国已经呼吁这个由28个成员国组成的机构接管此事。