put to the sword
用刀杀死:指使用刀剑将某人杀死。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 用刀杀死:指使用刀剑将某人杀死。
- 彻底消灭:指完全摧毁或消灭某物。
例句
-
1·The city and everyone in it Joshua put to the sword. He left no survivors there.约书亚攻打这城,用刀击杀了城中的一切人口,没有留下一个。
-
2·When the LORD your God delivers it into your hand, put to the sword all the men in it.耶和华你的神把城交付你手,你就要用刀杀尽这城的男丁。
-
3·And took it the same day: and put to the sword all the souls that were in it, according to all that he had done to Lachis.当天就攻下了那城,并在那天用利剑杀尽了那城和城中的一切生灵,全如对待拉基士一样。
-
4·When hundreds of survivors of a shipwrecked French fleet washed up on the beaches of Florida, they were put to the sword, beside a river the Spanish called Matanzas (“slaughters”).当数百名法国舰队船员因海难而在佛罗里达海岸靠岸,在一条西班牙人名为Matanzas(“屠宰场”)的河上,他们被送上刀口。
-
5·And he will send, at the end of the days, the Mahdi, on a white horse with a sword of fire, to put the rich in their place and correct all that is wrong with the world.最后,他会派出救世主,骑着白马,带上火剑,把那些富裕的人放在他们应该呆在的地方,然后校正这个世界上所有的罪恶。
-
6·Elijah replied, 'I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with a sword.以利亚回答说:“我为耶和华万军之神大发热心;因为以色列人背弃了你的约,毁坏了你的坛,用刀杀了你的先知,只剩下我一个人,他们还要寻索我的命。”
-
7·They captured it that same day and put it to the sword and totally destroyed everyone in it, just as they had done to Lachish.当日就夺了城,用刀击杀了城中的人。 那日约书亚将城中的一切人口尽行杀灭,是照他向拉吉一切所行的。
-
8·That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it.当日约书亚夺了玛基大,用刀击杀城中的人和王,将其中一切人口尽行杀灭,没有留下一个。
-
9·At Arnay-Le-Duc, being then a captain, he put ten Cossacks to the sword, and saved, not his general, but his corporal.在阿尔内勒狄克,他是骑兵队长,他用马刀砍翻了六个哥萨克人,并且救了,不是他的将军,而是他的班长。
-
10·Joshua took all these royal cities and their Kings and put them to the sword. He totally destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded.约书亚夺了这些王的一切城邑,擒获其中的诸王,用刀击杀他们,将他们尽行杀灭,正如耶和华仆人摩西所吩咐的。