put to rout
迫使某人撤退:迫使某人退却。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 迫使某人撤退:迫使某人退却。
例句
-
1·The enemy was put to rout all along the line.敌人已全线崩溃。来源: 《新英汉大辞典》
-
2·To put to rout all that was not life.把非生命的一切都击溃。
-
3·To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived.把非生命的一切都击溃,以免让我在生命终结时,发现自己从来没有活过。
-
4·To put to rout all that was not life, and not, when I had come to die, discover that I had not lived.去根除一切没有生命的东西,而不是到了临终时,才发现自己从来没有活过。
-
5·I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life.我步入丛林,因为我希望生活的有意义,我希望活的深刻。汲取生命中所有的精华,把非生命的一切都击溃,以免让我在生命终结时,发现自己从来没有活过!
-
6·I wanted to live deep and suck out all the marrow of life…to put to rout all that was not life; and not, when I came to die, discover that I had not lived.我想深深地领受生活,吸取生活全部的甘醇…我要击败生命的敌人,在我死去的时候,不要发现自己从来没有生活过。
-
7·I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the mar-row of life! To put to rout all that was not life.我步入丛林,因为我希望生活有意义,我希望活得深刻,吸取生命中所有精华,把非生命的一切都击溃。
-
8·I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived.汲取生命所有的精髓,把非生命的一切全都击溃,以免在我生命终结时,发现自己从来没有活过。
-
9·That summer in 2002, the German brigade all the way put to rout to cut will of killed into the World Cup finals, although pour finally at Brazil brigade foot.2002年那个夏天,德国队一路披靡斩将的杀进了世界杯决赛,虽然最后倒在了巴西队脚下。
-
10·I came to this world because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life! To put to rout all that was not life. And not, wh...我来到这个世界,因为我希望生活得有意义,我希望活得充实,汲取生命中所有的精华,把非生命的一切都击溃,以免让我在生命终结时,发现自己从来没有活过。
同义词