play gooseberry
作为第三者陪伴他们
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 当电灯泡:在一对情侣约会时,作为第三者陪伴他们,使约会氛围变得尴尬。
例句
-
1·I'm sure you don't want me to play gooseberry.我相信您不想让我玩醋栗。
-
2·You both going there is ok, I do not wanna play gooseberry .你们两个去好了, 我不想当电灯泡。
-
3·I'll leave you alone. I'm sure you don't want me to play gooseberry.我想让你们单独在一起,我肯定你们不想让我当电灯泡吧。
-
4·When her boyfriend came over, I went out because I didn't want to play gooseberry .当她男朋友过来时,我就出去了,因为我不想当电灯泡。
-
5·I'll leave you two young people alone; I'm sure you don't want me to play gooseberry.你们两个年轻人单独在一起吧,我敢肯定你们不希望我夹在你们中间。
-
6·Jane and Bill asked me to go to the cinema with them, but I refused because I didn't want to play gooseberry.简和比尔邀我和他们一起看电影,但我拒绝了,因为我不想当电灯泡。