pie in the sky
空中的馅饼:指不切实际的企业或繁荣的前景。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 空中的馅饼:指不切实际的企业或繁荣的前景。
例句
-
1·This talk of moving to Australia is all just pie in the sky.移居澳大利亚之说纯属异想天开。来源: 《牛津词典》
-
2·This is not just pie in the sky. Energy.这不是天上掉下的馅饼而已。
-
3·To outlaw deficits is a pie in the sky.宣告赤字非法是空想。
-
4·I was promised the pie in the sky by and by.允诺日后有我的好处,但这多半是空头支票。
-
5·So much for fair values being academic pie in the sky.公允价值不应该被当成天空中的学术馅饼。
-
6·Their plans to set up their own business are just pie in the sky.他们创办自己公司的计划只不过是空想罢了。
-
7·His dream of being hired as an editor proved to be pie in the sky.他当编辑的梦想证明不过是竹篮打水一场空。
-
8·Their plans to set up their own business are just a pie in the sky.他们要创办自己公司的计划犹如天上的馅饼,希望十分渺茫。
-
9·Work and pray, live on hay, you'll get PIE IN THE SKY when you die!劳动吧!祈祷吧!靠干草过活吧!死后你就会得到天国的馅饼!
-
10·The true regeneration of devastated Docklands seemed like pie in the sky.遭毁坏码头区的真正重建看起来希望渺茫。