群发资讯网

返回主页
parting shot
最后的批评性评论
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 最后的批评性评论
例句
  • 1·He turned to face her for his parting shot. "You're one coldhearted woman, you know that?"
    他临走时转过身,向她甩下一句“你是个冷漠无情的女人,你知道吗?”。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 2·He particularly warmed to her parting shot.
    他尤其欣赏她的临别赠言。
  • 3·With a parting shot he stormed out of the house.
    他说了一句气话就冲出了屋子。
  • 4·He paused to deliver a parting shot at the door.
    他在门口停下来,说了临别的最后一句话。
  • 5·Parting shot of its fully crossed scales, high gold intensity and golden head features.
    离开前拍一拍它那完全横过的背部,高金黄亮度及金头特征。
  • 6·As Jim walked out of the door, his parting shot was, 'I never want to see any of you again.'
    吉姆走出门去时说了一句狠话:“我再也不想看到你们任何一个人。”
  • 7·Well, you'd better be careful, he said threateningly. And, with that parting shot, he stormed out of the room.
    他恐吓道,“哼,你们最好小心一点。”说完怒气冲冲大步走出了房间去。
  • 8·My parting shot was' Never again will I work for a guy as stupid and lazy as you are - I'm glad to be getting out of this place! '!
    我临走杀的回马枪是:“绝不再为像你这种既笨又懒的人工作了。”我真高兴自己脱离这地方!
  • 9·Outgoing Japanese Prime Minister Yasuo Fukuda was unpopular with voters but T-shirts printed with his huffy parting shot are now a hit.
    刚刚辞职的日本首相福田康夫不受选民欢迎,但是印有他一句临别怒言的T恤衫现在却卖得很火。
  • 10·Parting Glances is an American film shot in 1984 and released in 1986.
    电影《离别秋波》拍摄于1984年,并在1986年公映。