群发资讯网

返回主页
out of favour
不受青睐:指投资者或消费者不再对某项投资、产品或服务感兴趣或看好。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 不受青睐:指投资者或消费者不再对某项投资、产品或服务感兴趣或看好。
例句
  • 1·He is out of favour with the boss.
    他已不得老板的垂青。
    来源: 《新英汉大辞典》
  • 2·Sir Walter is out of favour with the king.
    沃尔特爵士已失宠于国王。
  • 3·He's out of favour now but there was a time when he was very influential.
    他现在不受欢迎了,但之前有一段时间他权势很大。
  • 4·Once a man falls out of favour, it's difficult for him to regain popularity.
    一旦一个人不再受欢迎,就很难重新获得欢迎。
  • 5·Hobbs soon fell out of favour with his colleagues when he was promoted above them.
    霍布斯晋升之后便很快失去了同事们对他的欢心。
  • 6·But plasmas have lately fallen out of favour because they are bulkier and more power-hungry.
    不过因为笨重的外形和较高的能耗,等离子体显示屏最近已经不再受到人们的偏爱了。
  • 7·But it fell out of favour after concerns that it could increase the risk of heart disease and kidney problems.
    但是,考虑一下它可能增加心脏病和肾病风险之后,最好放弃这一嗜好。
  • 8·It releases lots of soot and various noxious chemicals as it burns, and so has fallen out of favour in many Western countries.
    它会随着燃烧释放大量煤烟和有害化学物质,因此许多西方国家已经不再钟情于它了。
  • 9·The club's youth philosophy has added new life to a competition that has recently fallen out of favour with England's biggest clubs.
    这家俱乐部的年轻化足球哲学给联赛杯增添了新鲜的力量,这项杯赛在最近几年成为英格兰豪门俱乐部的鸡肋。
  • 10·A big proportion of revenues-more than half just about everywhere-still comes from CD albums, which are gradually falling out of favour.
    一大部分的利润——处处都基本是一半以上——仍然来自CD专辑,这已经是在逐渐不受青睐。