on the nose
正好
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 准确无误:表示完全正确或精确。
- 恰好:表示刚好符合预期或要求。
- 直截了当:表示直接、坦率地表达意见或行动。
例句
-
1·He gave Mike a bash on the nose.他照着迈克的鼻子狠狠地给了一下。来源: 《牛津词典》
-
2·She punched him on the nose and kicked him in the shins.她猛击了他的鼻子又踢了他的胫部。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
3·The budget should hit the $136 billion target on the nose.预算应该正好达到1 360亿元的目标。来源: 《牛津词典》
-
4·She punched him on the nose.她一拳打中了他的鼻子。来源: 《牛津词典》
-
5·He biffed me on the nose.他一拳砸在我鼻子上。来源: 《牛津词典》
-
6·The river that runs through Middlesbrough became ugly on the eye and hard on the nose.那条流经米德尔斯伯勒的河变得丑不忍睹,臭不可闻。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
7·"If the sculpture is up that high, who is going to notice that there is a scratch on the nose?" Bill asked.“如果雕塑放那么高的话,谁会注意到它的鼻子上有一道划痕呢?”比尔问。
-
8·Your comments are on the nose.你的评语真是恰到好处。
-
9·The ball hit him on the nose.球击中了他的鼻子。
-
10·She hit the boy on the nose.她打了那男孩的鼻子。