nodding acquaintance
点头之交:一种表面的、不太熟悉的朋友关系
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 点头之交:一种表面的、不太熟悉的朋友关系,通常只是见面时点头打招呼。
例句
-
1·It's common that one who a nodding acquaintance with many people doesn't have many true friends.一个有许多点头之交的人却没有很多真正的朋友是很常见的事情。
-
2·I have a nodding acquaintance with him.我和他是点头之交。
-
3·I have only a nodding acquaintance with Japanese.我对日语仅略知一二。
-
4·We just have a nodding acquaintance with each other.我们是最近才认识的。
-
5·I have only a nodding acquaintance with French literature.我不太熟悉法国文学。
-
6·At least a nodding acquaintance with physics was essential.至少懂一点物理学还是必要的。
-
7·He's a nodding acquaintance, but I don't know where he lives.他是一位与我有点头之交的人,但我不知道他住在什么地方。
-
8·Again, he is a nodding acquaintance, I don't even know his name.他是点头之交,我连他的名字都不知道。
-
9·I can't say I know him well, but we have a nodding acquaintance.我不能说我和他很熟,不过我们有点头之交。
-
10·Your questions should reflect at least a nodding acquaintance with the business.你所提出的问题至少要与行业有一点关系。