群发资讯网

返回主页
no comment
不说
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 无可奉告:官方拒绝透露任何进一步信息的说法,例如在回答报纸记者或警察的问题时使用。也可以表示拒绝做出明显的不礼貌回应。
例句
  • 1·No comment. I don't know anything.
    无可奉告。我什么也不知道。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 2·'No comment,' was the actor's stock response.
    “无可奉告。”那位演员回答什么问题都是这一句老话。
    来源: 《牛津词典》
  • 3·A spokesman said: "We have no comment regarding the publication of these photographs."
    一位发言人说: “关于这些照片的公开,我们无可奉告。”
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 4·There's been no comment so far from police about the allegations.
    到目前为止还没有来自警方的对那些指控的任何解释。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 5·Morgan Stanley had no comment.
    摩根·士丹利表示无可奉告。
  • 6·I believe I said no comment.
    我说过无可奉告了。
  • 7·No comment about future carriers.
    对于未来的合作伙伴不做评论。
  • 8·Adrian: eh, eh. No comment.
    阿德·里恩:呃,呃,无可奉告。
  • 9·HP had no comment for this story.
    惠普对这事没有什么评论。
  • 10·No comment, he says.
    无可奉告“,他说。”