no comment
不说
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 无可奉告:官方拒绝透露任何进一步信息的说法,例如在回答报纸记者或警察的问题时使用。也可以表示拒绝做出明显的不礼貌回应。
例句
-
1·No comment. I don't know anything.无可奉告。我什么也不知道。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
2·'No comment,' was the actor's stock response.“无可奉告。”那位演员回答什么问题都是这一句老话。来源: 《牛津词典》
-
3·A spokesman said: "We have no comment regarding the publication of these photographs."一位发言人说: “关于这些照片的公开,我们无可奉告。”来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
4·There's been no comment so far from police about the allegations.到目前为止还没有来自警方的对那些指控的任何解释。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
5·Morgan Stanley had no comment.摩根·士丹利表示无可奉告。
-
6·I believe I said no comment.我说过无可奉告了。
-
7·No comment about future carriers.对于未来的合作伙伴不做评论。
-
8·Adrian: eh, eh. No comment.阿德·里恩:呃,呃,无可奉告。
-
9·HP had no comment for this story.惠普对这事没有什么评论。
-
10·No comment, he says.无可奉告“,他说。”