群发资讯网

返回主页
no big deal
不是什么大不了的事情:用于表示某事是琐碎或不重要的。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 不是什么大不了的事情:用于表示某事是琐碎或不重要的。
例句
  • 1·If I don't win it's no big deal.
    我输了也没关系。
    来源: 《牛津词典》
  • 2·Don't have a cow—it's no big deal.
    别发火,没什么大不了。
    来源: 《牛津词典》
  • 3·I pretended it was no big deal and said, "I can send you a message whenever I miss you."
    我假装没什么大不了的,说:“只要我想你,就可以给你发信息。”
  • 4·Then you fall . No big deal.
    摔倒就摔倒,没什么大不了的。
  • 5·In other words, no big deal.
    换句话说,没什么大不了的。
  • 6·No big deal. Just three stories.
    好了,不要太严肃,只是三个故事。
  • 7·Then you fall. No big deal.
    摔倒就摔倒,没什么大不了的。
  • 8·Yang says it's no big deal.
    杨说这没什么大碍。
  • 9·So no big deal, really.
    因此,没什么大不了的,真的。
  • 10·No big deal, you say?
    没什么大不了的,你可能会这么说?