new broom
新来的人:指刚刚开始在一个组织工作并打算做出很多改变的人。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 新来的人:指刚刚开始在一个组织工作并打算做出很多改变的人。
例句
-
1·Well, you know what they say. A new broom sweeps clean.唉,你知道他们说什么。新官上任三把火。来源: 《牛津词典》
-
2·A new broom sweeps clean.新官上任三把火。来源: 《新英汉大辞典》
-
3·He's doing fine. A new broom sweeps clean.他干得不错。新官上任三把火嘛。
-
4·We need a new broom to bring our class some changes.我们需要新的班长,给我们班级带来一些变化。
-
5·The new broom sweeps clean, but the old brush knows the corners.新扫帚扫得干净,但旧扫帚熟悉偏僻的角落。
-
6·Sooner or later, the new broom will sweep clean this department.迟早新主管对这个部门会展开新人新政。
-
7·Thee new broom sweeps clean, but the old brush knows the corners.新扫帚扫得干净,但旧扫帚熟悉偏僻的角落。 。
-
8·Especially, it is a big new broom will not move, move will say good luck out.特别大年初一,那是一扫帚也不能动的,说是动了就将好运气弄掉了。
-
9·Restoring confidence would have been easier for a "new broom" from another force;如果警察署换上新面孔,“新官上任三把火”,重拾信心还会相对容易;
-
10·With that wind kicking up out there and that brand new broom you have there, you'll be home in no time.带上你的全新扫帚,随着那阵风冲出去,你转眼就会到家。