群发资讯网

返回主页
martial law
戒严:在占领地区由占领方的军事当局实施的法律。在紧急情况下
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 戒严:在占领地区由占领方的军事当局实施的法律。在紧急情况下,当民事执法机构无法维持公共秩序和安全时,政府会动用军事力量来实施该法律。
例句
  • 1·Martial law has now been lifted.
    戒严令现已解除。
    来源: 《牛津词典》
  • 2·The city remains firmly under martial law.
    这个城市仍实施严格的军事管制。
    来源: 《牛津词典》
  • 3·The military leadership has lifted martial law in several more towns.
    军方领导层又解除了几个城镇的军事管制。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 4·The country is now under martial law.
    这个国家目前在戒严中。
    来源: 《牛津词典》
  • 5·The country has now spent more than eight years under martial law.
    这个国家实行军事管制现在已有八年多的时间了。
  • 6·Martial law has been declared but this has zero impact for tourists.
    战时法规已经颁布但是这对旅游者来说没有任何影响。
  • 7·When peace came, were the Japanese a people who would require perpetual martial law to keep them in order?
    当和平来临,日本人需要永久的严格的法律来约束他们吗?
  • 8·"I want it to be healthy and I want it to be upbeat, and I don't want people to feel like it's martial law," he says.
    “我希望整个会议过程中氛围良好,积极向上,我不想让人们觉得像是在进行军事管制。”他说。
  • 9·Martial Law is not holding the closure of the case, especially in the Yangtze River Delta and Pearl River Delta region.
    江龙控股倒闭不是个案,尤其是在长三角和珠三角地区。
  • 10·Her more extreme opponents suspect that the declaration of martial law in Maguindanao is a dry-run for its imposition more broadly.
    据此更为激进的反对派怀疑在马京达瑙的军事管制其实是为在更广范围实施它而进行的演习。