群发资讯网

返回主页
like a duck to water
并且表现得非常出色。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 很快适应新的情况或任务,并且表现得非常出色:指某人迅速适应新的环境、情况或任务,并且表现得非常出色。
例句
  • 1·She has taken to teaching like a duck to water.
    她教起书来驾轻就熟。
    来源: 《牛津词典》
  • 2·It isn't like a duck to water to learn a foreign language, so you must work hard.
    学习一门外语不像鸭子会游泳那么简单,必须努力才行。
  • 3·She took to dancing like a duck to water.
    她跳起舞来像鸭子下水般容易。
  • 4·She's taken to tennis like a duck to water.
    她开始喜欢上网球,而且如鱼得水。
  • 5·He's taken to the job like a duck to water.
    他工作起来如同鸭子下水般轻而易举。
  • 6·He takes to life in China like a duck to water.
    他适应了中国的生活,如鱼得水。
  • 7·Very well. She's taken to it like a duck to water.
    非常好,玩起来就像鸭子戏水般。
  • 8·He takes to life at university like a duck to water.
    大学生活对他来说如鱼得水。
  • 9·Once I learned, however, I took to it like a duck to water.
    一旦我的教训,但是,我把它像鸭水。
  • 10·What a surprise! Linda took to learning French like a duck to water.
    真想不到,Linda学习法语就像鸭子学游水那么轻而易举。
同义词