light at the end of the tunnel
隧道尽头的光明:比喻困境中看到的希望或出路。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 隧道尽头的光明:比喻困境中看到的希望或出路。
例句
-
1·In spite of the troubles of the past two years, there could be light at the end of the tunnel.尽管在过去的两年里麻烦不断,但我隧道的尽头还是有光亮的。
-
2·I see a light at the end of the tunnel.我在隧道另一端看到了一缕光线。
-
3·There was light at the end of the tunnel.就有了光在隧道的尽头。
-
4·That is the light at the end of the tunnel!那就是隧道尽头的亮光。
-
5·I can see the light at the end of the tunnel.可以理解为中文的我看见了黎明前的曙光。
-
6·Believe there's light at the end of the tunnel.相信隧道的尽头有阳光。
-
7·Finally I see the light at the end of the tunnel.我终于看到了希望。但也有生命到终点的意思。
-
8·And I can see the light at the end of the tunnel.我似乎已经能看到年底的光明了。
-
9·The light at the end of the tunnel is dim at best.希望如同隧道口的光芒般渺茫。
-
10·Thee light at the end of the tunnel is an oncoming train.隧道尽头的光是一列迎面而来的火车。
同义词