1·It introduces a level of indirection when accessing an object.
当访问对象时,它引入了一个间接的层。
2·Just adding another level of indirection with the proxy without thought only pushes the problem elsewhere, it doesn't solve it.
仅仅不加考虑的用代理来增加另一个间接层只是把问题推到了其它地方,而不是解决它。
3·There is a level of indirection that separates the creator and processor of the message.
把消息的创建者与处理者分开在一定程度上是间接的。
4·However, it's important to notice that this still leaves an extra layer of indirection — each function call is resolved through a jump into a table.
不过,重要的是,要注意到还有一个间接的额外层次——可以通过跳转到某个表来解析每个函数调用。
5·A requirement for late binding generally requires a level of indirection in the application.
晚期绑定需求通常要求应用程序中存在一个间接寻址级别。
1·Performance in practice is paradoxically not degraded by this indirection and binding but rather enhanced as the URI address ACTS as a key to NetKernel internal cache.
实际的性能似乎不会因为这样的迂回和捆绑而降低,但是当把URI地址作为NetKernel内部缓存的主键时确实可以提高性能。