indelible ink
以防止选举舞弊。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 不褪色的墨水:一种半永久性的墨水或染料,通常在选举期间涂抹在选民的食指上,以防止选举舞弊。
例句
-
1·The message was written in indelible ink.这条信息是用不褪色的墨水写的。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
2·We have also asked for the use of indelible ink.另外,我们还要求使用字迹无法消除的墨水。
-
3·To be able to record one's own words in indelible ink--was that a slight thing?能够把自己的话记录在擦不掉的墨迹之中,这还是件小事吗?
-
4·After everything checked out, the doctor took a small stamp and stamped the wife's stomach with indelible ink.检查完后,医生拿出一个小印章在那位孕妇的肚皮上盖了个印,印章上用的是那种不能被水洗掉的墨水。
-
5·After everything checked out, the doctor took a small stamp and stamped the wife's stomach with indelible ink.在所有事情都检查完毕后,这个医生用一个很小的邮票贴在了这个妻子的胃上用不能擦掉的墨水。
-
6·Threats to cut off fingers marked with the indelible ink used to prevent double voting turned out to be almost entirely baseless.为了防止多次投票,甚至用上了洗不掉的墨水做记号,这使得“投票会被剁掉手指”的威胁不攻自破。
-
7·It argues that all candidates should be given access to the mainstream media and that indelible ink should be used to stop people voting more than once.该联盟主张所有候选人都应能接触主流媒体,选举时当使用不褪色墨水,以防有人多次选举。
-
8·The original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorised to bind the tenderer to the Contract.标书原本和两个副本应打字或用不能抹掉的墨水书就,并由一名或多名有权责成投标者遵守合同的人士签字。
-
9·The original and two duplicate copies of the tender shall be typed or written in indelible ink and shall be signed by a person or persons duly authorized to bind the tenderer to the Contract.书原本和两个副本应打字或用不能抹掉的墨水书就,并由一名或多名有权责成投标者遵守合同的人士签字。
-
10·The ink made an indelible stain.这种墨水会造成擦洗不掉的污渍。