群发资讯网

返回主页
in group
社交团体:一个成员非常忠诚且共享许多兴趣的社交团体
常用释义
英音[ ˈɪn ɡruːp ]
美音[ ˈɪn ɡruːp ]
基本释义
  • 社交团体:一个成员非常忠诚且共享许多兴趣的社交团体,通常会试图将其他人排除在团体之外。
例句
  • 1·The girl used to be shy, but is gradually getting active in group work now.
    这个女孩过去很害羞,但现在在小组活动中逐渐活跃了起来。
  • 2·At office meetings and in group discussions, they might speak up more often, express strong opinions and come up with more creative and practical ideas than their male colleagues.
    在办公室会议和小组讨论中,她们可能会比男性同事更经常地发言、表达强硬的观点,并提出更具创造性和实用性的想法。
  • 3·Researchers found that the children in Group Three did the best.
    研究人员发现,第三组的孩子表现最好。
  • 4·In Group One, the children were told to repeat asking themselves, "Am I working hard?"
    第一组的孩子们被要求重复问自己,“我工作努力吗?”
  • 5·And in Group Three, the children were told to imagine themselves as Batman and ask themselves "Is Batman working hard?"
    在第三组,孩子们被要求把自己想象成蝙蝠侠,并问自己“蝙蝠侠工作努力吗?”
  • 6·In Group Two, the children were told to ask themselves the same question in the third person—as "Is Sam working hard?"
    第二组的孩子们被要求用第三人称问自己同样的问题,如“萨姆工作努力吗?”
  • 7·Students in Group 1 didn't see a grade increase.
    第一组的学生没有成绩的提高。
  • 8·What are the strong points and weak points in Group 1?
    第一组好在哪里,有哪些问题?
  • 9·The girl used to be shy, but is gradually getting active in group work and is more willing to express herself.
    那个女孩以前很害羞,但她渐渐地在团队合作中越来越积极,也更愿意表达自己的想法。
  • 10·The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
    剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。