群发资讯网

返回主页
hungover
心里难受的
常用释义
英音[ ˌhʌŋˈəʊvə(r) ]
美音[ ˌhʌŋˈoʊvər ]
基本释义
  • adj. 心里难受的;因余醉未醒感到难受的
例句
  • 1·He was still hungover on the 25-minute bus ride to work the following morning.
    他第二天早上坐公共汽车去上班的25分钟车程中仍宿醉未醒。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 2·What? It's twelve now. Hungover?
    什么?现在都十二点了。宿醉?
  • 3·He also looked very hungover from his bachelor party the night before.
    他看上去好像酒喝多了正难受,因为昨晚他参加了单身舞会。
  • 4·They look like handmade shit...hungover badly from the hibernation drugs.
    他们看上去就像是手工的大便(这里不懂怎么译)。。 由于冬眠药剂的作用而有难过的宿醉感。
  • 5·I write better when I'm hungover and tied to a lamppost without access to my hands.
    就算我宿醉未醒被绑在路灯柱上无法用手,我也比她写得好。
  • 6·But by the morning the hungover animal had stood up and cautiously moved a few metres away.
    但是早晨的时候,这只余醉未醒的麋鹿站了起来,跌跌撞撞地往前走了几步。
  • 7·Oh, man, I'm so hungover! Drynuary finally ended yesterday, so I got hammered on two beers.
    我的天,我难过死了!戒酒一月昨天终于结束了,我要去好好喝两杯啤酒。
  • 8·They show up on time; they’re more accurate; I don’t pay them by the hour; and they’re never hungover.
    他们准时出现,而且更精确,我不用一小时计费付报酬,他们也从来不会心里难受。
  • 9·Sitting next to her in a lecture, a hungover student might be mistaken for not recognising Emma Watson.
    要是宿醉未醒的同学坐在艾玛旁边一起听课,可能都认不出她来。
  • 10·And if the office suggests an after-work drink, give it a miss tonight - one hungover day at work is bad enough.
    如果办公室的同事建议下班后喝一场,今晚就不要参加了——工作日宿醉一次就够了!