hungover
心里难受的
常用释义
英音[ ˌhʌŋˈəʊvə(r) ]
美音[ ˌhʌŋˈoʊvər ]
基本释义
- adj. 心里难受的;因余醉未醒感到难受的
例句
-
1·He was still hungover on the 25-minute bus ride to work the following morning.他第二天早上坐公共汽车去上班的25分钟车程中仍宿醉未醒。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
2·What? It's twelve now. Hungover?什么?现在都十二点了。宿醉?
-
3·He also looked very hungover from his bachelor party the night before.他看上去好像酒喝多了正难受,因为昨晚他参加了单身舞会。
-
4·They look like handmade shit...hungover badly from the hibernation drugs.他们看上去就像是手工的大便(这里不懂怎么译)。。 由于冬眠药剂的作用而有难过的宿醉感。
-
5·I write better when I'm hungover and tied to a lamppost without access to my hands.就算我宿醉未醒被绑在路灯柱上无法用手,我也比她写得好。
-
6·But by the morning the hungover animal had stood up and cautiously moved a few metres away.但是早晨的时候,这只余醉未醒的麋鹿站了起来,跌跌撞撞地往前走了几步。
-
7·Oh, man, I'm so hungover! Drynuary finally ended yesterday, so I got hammered on two beers.我的天,我难过死了!戒酒一月昨天终于结束了,我要去好好喝两杯啤酒。
-
8·They show up on time; they’re more accurate; I don’t pay them by the hour; and they’re never hungover.他们准时出现,而且更精确,我不用一小时计费付报酬,他们也从来不会心里难受。
-
9·Sitting next to her in a lecture, a hungover student might be mistaken for not recognising Emma Watson.要是宿醉未醒的同学坐在艾玛旁边一起听课,可能都认不出她来。
-
10·And if the office suggests an after-work drink, give it a miss tonight - one hungover day at work is bad enough.如果办公室的同事建议下班后喝一场,今晚就不要参加了——工作日宿醉一次就够了!