hold your horses
不要急于行动或决定。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 耐心等待:保持冷静和耐心,不要急于行动或决定。
例句
-
1·POSTAL CLERK: Now hold your horses.邮局职员: 别着急。
-
2·Hold your horses. We'll leave soon.再等一下。我们马上就离开。
-
3·I'll be there soon, just hold your horses!我马上就到,你先冷静点。
-
4·I'm so busy, people often tell me to hold your horses.我太忙了,人们经常告诉我要悠着点。
-
5·Dan: Hold your horses. I'm going to write one more wish.阿丹:先别急。我还要再许一个愿望。
-
6·Hold your horses and take care not to expose your identity.沉住气,千万别暴露你的身份。
-
7·Hold your horses, there's no need to rush through the exam.别急,没有必要匆匆忙忙地答题。
-
8·Just hold your horses, Bill. Let's think about this for a moment.沉住气,比尔,我们好好想一想。
-
9·Don't be angry, just hold your horses, he will reply to every question.别气,别气,稍等会儿,他要回答每一个问题。
-
10·All things is patience and waiting, just hold your horses, you must do it!一切的事情都在于忍耐和等待,沉住气,你一定行!