群发资讯网

返回主页
head above water
保持生存或忍受
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 保持生存或忍受,特别是在避免被不利的财务情况淹没的情况下:指在困境中保持生存或维持正常运转,尤其是在避免被财务问题淹没的情况下。
例句
  • 1·We are keeping our head above water, but our cash flow position is not too good.
    我们虽然还未陷入困境,但资金流转状况不太好。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 2·I keep my head above water .
    我保持在水平之上。
  • 3·And you will keep your head above water.
    而你将保持你的头高出水面来。
  • 4·I'm just trying to keep my head above water.
    我正在努力保持我的头露出水面。
  • 5·I want to find a way to keep my head above water.
    我想找到一个不欠帐的办法。
  • 6·The lifeguard held the drowning man's head above water.
    救生员把溺水者的头托出水面。
  • 7·Try to keep your head above water while you are learning to swim.
    学游泳时要设法把头露出水面。
  • 8·He managed to wedge a foot between submerged rocks and keep his head above water.
    他努力在淹没的岩石中间嵌入一只脚,以使头伸出水面。
  • 9·In fact, you must continually generate new ideas just to keep you head above water.
    事实上,你必须不断地创造新的理念以让你自己能够生存下去。
  • 10·“To keep your head above water” is a colorful expression that means staying out of debt.
    To keep your head above water(避免破产; 保住自己)是一种饶有趣味的表达方法,意思是staying out of debt(力求免于欠债)。