群发资讯网

返回主页
hat in hand
带着帽子:以表示尊敬和谦卑的态度。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 带着帽子:以表示尊敬和谦卑的态度。
例句
  • 1·I come to you, hat in hand, to apologize for the damage I had indirectly caused and to ask you to reconsider my lifetime ban from the hotel.
    我恭恭敬敬地来找你们,为我间接造成的损害道歉,并请求你们重新考虑我被终身禁止入住酒店的决定。
  • 2·With business so bad, I hate to do it, but I have to go to my boss hat in hand and beg for more money.
    现在生意很不景气,我真是不愿意但又不得不乞求老板给我更多的钱。
  • 3·Hat in hand, he stood still.
    他手里拿着帽子,静静地站着。
  • 4·I don't come to you hat in hand.
    我不是来找你聊天的。
  • 5·He stood, hat in hand.
    他站着,手里拿着帽子。
  • 6·John Dennis was hat in hand to Mr Smith.
    约翰·丹尼斯对史密斯先生必恭必敬。
  • 7·He stands there, pipe in mouth and hat in hand.
    他站在那里,嘴里叼着烟斗,手里拿着帽子。
  • 8·I paused — he stood before me, hat in hand, looking composed enough.
    我停住了——他站在我面前,手里拿着帽子,看上去够镇静的。
  • 9·Geithner, hat in hand, looking for a bridge loan so AIG could complete some asset sales.
    简称AIG恭恭敬敬地“拜见”了盖纳,希望能获得一笔过渡性贷款,以便让AIG完成一些资产的出售。
  • 10·Hadn't I seen him approach white visitors too often with his hat in hand, bowing humbly and respectfully?
    难道我没有看到他常常把帽子拿在手里,走近白人来宾,低三下四,毕恭毕敬地向他们弯腰鞠躬?
同义词