群发资讯网

返回主页
grand finale
压轴戏
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 壮丽的结局:一部歌剧的高潮部分,给人留下深刻印象的结尾。
例句
  • 1·The festival ended with a grand finale in Hyde Park.
    节日的压轴活动是在海德公园举行的盛大演出。
    来源: 《牛津词典》
  • 2·And now for the grand finale!
    现在是终场演奏了!
  • 3·The concert ended in a grand finale.
    音乐会在气势庞大的终曲中结束了。
  • 4·All the kids came on stage during the grand finale.
    在结局的时候所有的孩子都到台上来了。
  • 5·All the dancers come on stage during the grand finale.
    所有舞蹈演员在盛大的最后一幕里都来到了舞台上。
  • 6·The Grand Finale is temporarily set on 26th June 2010.
    比赛的总决赛暂时鉴定于2010 年6 月26 日。
  • 7·The thrilling grand finale was the arrival of Santa Claus.
    令人兴奋的最大的压轴戏是圣诞老人的来临。
  • 8·Souls are here for the 'grand finale.' Computer end program!
    这里的灵魂都是为了“盛大的结局”。计算机结束了程序!
  • 9·The evening ended with a grand finale of fireworks and music.
    晚会在烟花和音乐声中隆重收场了。
  • 10·All accompaniments in the Grand Finale must be presented in a live performance.
    决赛当天的所有乐器必须是现场伴奏。