群发资讯网

返回主页
go to trouble
做额外的工作:指做一些会给自己带来额外工作的事情。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
  • 做额外的工作:指做一些会给自己带来额外工作的事情。
例句
  • 1·Don't go to trouble.
    不要招惹麻烦。
  • 2·To go ahead with the match after such clear advice had been asking for trouble.
    在得到如此明确的忠告之后还要继续比赛是在自找麻烦。
    来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
  • 3·It's easy to buy our food from the local supermarket, so why do we go to the trouble of growing our own?
    从当地的超市买到食物很容易,那么我们为什么要自找麻烦自己种植粮食呢?
  • 4·One of the questions is: Who will you go to in times of trouble?
    其中一个问题是:在遇到麻烦时,你会寻求谁的帮助?
  • 5·"It's good to know there's still someone out there who cares enough to go to that kind of trouble," says Lisa of Ehlers' rescue effort.
    丽莎谈到埃勒斯的救援所做的努力时,说:“很高兴知道还有人如此关心,会去做这样麻烦的事。”
  • 6·It wasn't too much trouble to shovel a driveway, but what I did got a young boy to see his family again, go back to school again and live his life again.
    铲车道并不是很麻烦,但我的所作所为让一个小男孩再次见到了他的家人,再次回到学校,重新开始他的生活。
  • 7·The children started complaining of the trouble that they had to go through when carrying the heavy and smelly tomatoes.
    孩子们开始抱怨在搬运又重又臭的西红柿时要经历的麻烦。
  • 8·Tom routed him out, told him the trouble he had been causing, and urged him to go home.
    汤姆把他撵了出去,告诉他已经惹了麻烦,并催他快回家去。
  • 9·If I go back to my home city, everybody will be waiting for me and I will be able to settle down comfortably without any trouble and waste of time.
    如果我回到我的家乡,每个人都会等着我,并且我将能舒舒服服地安顿下来,没有任何麻烦,也不会浪费时间。
  • 10·I have to go, but trouble still shoots the wind instruments.
    我现在必须走了,但是风力仪器还有点问题。