go to trouble
做额外的工作:指做一些会给自己带来额外工作的事情。
常用释义
英式发音
美式发音
基本释义
- 做额外的工作:指做一些会给自己带来额外工作的事情。
例句
-
1·Don't go to trouble.不要招惹麻烦。
-
2·To go ahead with the match after such clear advice had been asking for trouble.在得到如此明确的忠告之后还要继续比赛是在自找麻烦。来源: 《柯林斯英汉双解大词典》
-
3·It's easy to buy our food from the local supermarket, so why do we go to the trouble of growing our own?从当地的超市买到食物很容易,那么我们为什么要自找麻烦自己种植粮食呢?
-
4·One of the questions is: Who will you go to in times of trouble?其中一个问题是:在遇到麻烦时,你会寻求谁的帮助?
-
5·"It's good to know there's still someone out there who cares enough to go to that kind of trouble," says Lisa of Ehlers' rescue effort.丽莎谈到埃勒斯的救援所做的努力时,说:“很高兴知道还有人如此关心,会去做这样麻烦的事。”
-
6·It wasn't too much trouble to shovel a driveway, but what I did got a young boy to see his family again, go back to school again and live his life again.铲车道并不是很麻烦,但我的所作所为让一个小男孩再次见到了他的家人,再次回到学校,重新开始他的生活。
-
7·The children started complaining of the trouble that they had to go through when carrying the heavy and smelly tomatoes.孩子们开始抱怨在搬运又重又臭的西红柿时要经历的麻烦。
-
8·Tom routed him out, told him the trouble he had been causing, and urged him to go home.汤姆把他撵了出去,告诉他已经惹了麻烦,并催他快回家去。
-
9·If I go back to my home city, everybody will be waiting for me and I will be able to settle down comfortably without any trouble and waste of time.如果我回到我的家乡,每个人都会等着我,并且我将能舒舒服服地安顿下来,没有任何麻烦,也不会浪费时间。
-
10·I have to go, but trouble still shoots the wind instruments.我现在必须走了,但是风力仪器还有点问题。